هٰذا نَذيرٌ مِنَ النُّذُرِ الأولىٰ
This is a warner, [in the tradition] of the warners of old.
EXEGESIS
Nadhīr (warner) has the meaning of mundhir, the one who gives warning. Such a person is one who informs others of possible harm so that they may take heed. There are three possible referents here:
- Prophet Muhammad (s). The expression warners of old would then mean the previous prophets. In this sense it would mean that Prophet Muhammad (s) is a prophet like those before him, they too were human beings and they brought the same message. In support of this it has been pointed out that the surah started with mentioning Prophet Muhammad (s) and it is fitting that it ends with it as well.
- The Quran. In this case, warners of old would mean the earlier scriptures, like the ṣuḥuf of Prophet Abraham (a) and Prophet Moses (a) referred to in verses 36-37. Rāzī critiques this, saying that the Quran is not like the previous scriptures and its miraculous nature sets it apart, therefore it should not be compared to them. This could be solved by saying that what is meant is the warning in the Quran, which would then equate it to the third meaning.
- Warning. In this sense, warner (nadhīr) would have a meaning similar to indhār (warning). This would be similar to its usage in the verse, soon you will know how My warning (nadhīr) has been (67:17). Warners of old would then include the mentioned events that transpired to previous nations like ʿĀd and Thamūd, which serve as a warning. They were warned and now so are you being warned in the same way. This is the most complete meaning as it combines the previous two; the warnings given by Prophet Muhammad (s) and the Quran both instruct man to take heed and in doing so avoid harm from befalling him.
[1] Tantawi, 14/88.
[2] Tibyan, 9/440; Tabari, 27/47; Razi, 29/28; Qurtubi, 17/121; Shawkani, 5/141; Mizan, 19/51.
[3] Tibyan, 9/440.
[4] Tabari, 27/47.
[5] Muhit, 10/28.
[6] Tibyan, 9/440; Razi, 29/285; Mizan, 19/51.
[7] Razi, 29/285.
[8] Tabrisi, 9/277; Tabari, 27/47; Zamakhshari, 4/429; Razi, 29/285.