وَحَدائِقَ غُلبًا
And densely-planted gardens.
EXEGESIS
Ḥadāʾiq (gardens) is the plural of ḥadīqah, meaning an enclosed garden.[su_tooltip content=”Tibyan, 10/276; Tabari, 30/37.”][1][/su_tooltip] Any place that is enclosed by trees or palms can be called a ḥadīqah. If it is not enclosed in such a way, it cannot be called a ḥadīqah.[su_tooltip content=”Attributed to Kalbī (Qurtubi, 19/222).”][2][/su_tooltip]
Ghulb (densely-planted) is the plural of aghlab, which originally describes a man with a thick neck. The description of the gardens in this way is figurative.[su_tooltip content=”Alusi, 15/249.”][3][/su_tooltip] It means that the garden is enclosed in a dense thicket of large, broad trees.[su_tooltip content=”Tibyan, 10/276; Tabari, 30/37.”][4][/su_tooltip] Others have said it means a garden where one can take shade under its trees,[su_tooltip content=”Attributed to Ibn Abbas (Tabari, 30/37).”][5][/su_tooltip] but this is less probable as a meaning of the word.
INSIGHTS FROM OTHER TRADITIONS
- ‘He covers the sky with clouds; he supplies the earth with rain and makes grass grow on the hills.’[su_tooltip content=”Psalms 147:8.”][6][/su_tooltip]
[1] Tibyan, 10/276; Tabari, 30/37.
[2] Attributed to Kalbī (Qurtubi, 19/222).
[3] Alusi, 15/249.
[4] Tibyan, 10/276; Tabari, 30/37.
[5] Attributed to Ibn Abbas (Tabari, 30/37).
[6] Psalms 147:8.
